fiogf49gjkf0d

ÀÛÀº ¹Ù´Ù´ÞÆØÀÌ¿Í Ä¿´Ù¶õ Ȥµî°í·¡ÀÇ ¸ðÇè°ú ¿ìÁ¤ À̾߱âÀÔ´Ï´Ù. 
¹ÙÀ§ À§¸¸ ±â¾î´Ù´Ï´ø ÀÛÀº ¹Ù´Ù´ÞÆØÀÌ°¡ ¾î´À ³¯ ³ÐÀº ¹Ù´Ù¸¦ ¹Ù¶óº¸´Ù°¡ ¹®µæ ¼¼»ó ±¸°æÀ» ÇÏ°í½Í¾îÁ³½À´Ï´Ù. ²ÞƲ²ÞƲ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÀÛÀº ´ÞÆØÀÌ°¡ ¹ÙÀ§¸¦ ¶°³ª¼­ ±¤È°ÇÑ ¼¼»óÀ» º¼ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
ÀÌ ¶§ Ä¿´Ù¶õ Ȥµî°í·¡°¡ ³ªÅ¸³ª ´ÞÆØÀ̸¦ ²¿¸®¿¡ Å¿ì°í Æĵµ°¡ ³Ñ½Ç´ë´Â Ǫ¸¥ ¹Ù´Ù, Æë±ÏÀÌ Çì¾öÄ¡°í ÀÖ´Â ºù»ê, »ó¾î¿Í ¿©·¯°¡Áö ¹°°í±â¸¦ ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â ¹Ù´Ù ¼Ó, ¹ø°³°¡ ¹ø½ÀÌ´Â ÇÏ´Ã ±¸°æÀ» ½ÃÄÑÁÝ´Ï´Ù. ¼¼»ó ±¸°æÀ» ÇÏ´Ùº¸´Ï ¹Ù´Ù´ÞÆØÀÌ´Â ÀÚ½ÅÀÇ Á¸Àç°¡ ³Ê¹«³ª ÀÛ°í ÃʶóÇÏ°Ô¸¸ ´À²¸Áý´Ï´Ù. ±×·¯´ø ÁߠȤµî°í·¡°¡ Çغ¯°¡·Î ¹Ð·Á°¡ À§Çè¿¡ ºüÁö°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¼ûÀ» ½¬Áö ¸øÇÏ°í ÇíÇí´ë´Â Ä¿´Ù¶õ °í·¡¸¦ ÀÛÀº ´ÞÆØÀÌ°¡ °ú¿¬ »ì·Á³¾ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
ÀÌ Ã¥À» ÅëÇØ ¸ðµç ¸é¿¡¼­ ¾öû³­ Â÷ÀÌ°¡ ³ª´Â ´ÞÆØÀÌ¿Í °í·¡ÀÌÁö¸¸ °¢ÀÚ ¼ÒÁßÇÑ Á¸ÀçÀÓÀ» ±ú´Ý°Ô µË´Ï´Ù.
 
°í·¡ Áß °¡Àå ³ë·¡¸¦ ÀßÇÏ°í ¼Ò¸®µµ Å« Ȥµî°í·¡´Â ½ÇÁ¦·Î ¸ö¿¡ µû°³ºñ¿Í °í·¡ÀÌ µîÀÌ ¼­½ÄÇÕ´Ï´Ù. A snail and the whaleÀÇ ³ë·¡¸¦ Áñ°Ü ºÎ¸£´Â °í·¡ÀÇ Àå¸éÀ̳ª ´ÞÆØÀ̸¦ Å¿ì°í ´Ù´Ï´Â Àå¸é¿¡¼­ Ȥµî°í·¡ÀÇ »ýÅ°¡ ³ì¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù.


[¾ö¸¶¶û ¾ÆÀ̶û]

 

ÀÌ Ã¥Àº óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ¶óÀÓÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀÓ°ú ½ÃÀûÀÎ ¸ÀÀ» ´À³¢°Ô Çϱâ À§ÇØ ¹®ÀåÀÌ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Æµµ ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. 
¶óÀÓÀÌ ¾î¶»°Ô »ç¿ëµÇ¾ú´ÂÁö ù ¹ø° ÆäÀÌÁö¿¡¼­ »ìÆ캸°Ú½À´Ï´Ù.
 
snail-whale
soot-foot
rock-dock
sighed-wide
sail-snail
 
À§¿Í °°Àº ¹æ½ÄÀ¸·Î °ÅÀÇ ´ëºÎºÐÀÇ ¹®ÀåÀÌ ¶óÀÓÀ» ÀÌ·ç°í À־ Àдµ¥
°¨Ä¥¸ÀÀÌ ³³´Ï´Ù. ¸®µëÀ» Ÿ°í ¶óÀÓ ºÎºÐÀ» °­Á¶ÇÏ¿© Àоî ÁØ´Ù¸é ¾ÆÀ̵µ
¶óÀÓÀÇ ¹¦¹Ì¸¦ ´À³¥ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 

 

 
 

               The Snail and the Whale Song Script

 

 

 

This is the tale, the incredible tale of a snail and a whale,

This is the tale, the incredible tale of a snail,

Who sailed all round the world on the tail of a whale.

 

Land, sea, and sky, it was all so enormous it made the snail sigh.

Land, sea, and sky, ¡°Oh how terribly tiny am I,

Oh how tiny am I¡± said the snail with a sigh.

 

Then came the day, when the whale lost his way and was beached in a bay.

Then came the day, when the water was slipping away,

And he heavily helplessly lay in the bay.

 

Here comes the snail, keep your eyes on the blackboard she¡¯s leaving a trail.

Here comes the snail, and she writes on the board ¡°Save the Whale¡±

Save the whale writes the snail with her silvery trail.

 

Dig, squirt, and spray, all the children and firemen are working away.

Dig, squirt, and spray, till the tide rolls back into the bay

And the snail and the whale travel safely away.

 

Snail after snail, after snail slithers onto the tail of the whale,

Snail after snail, and they sing to the sea as they sail,

Yes they sing as they sail on the tail of the whale.

Step 1 ½ºÅ丮¼Û

julia DonaldsonÀº À¯¾Æ µµ¼­ º£½ºÆ®¼¿·¯ ÀÛ°¡·Î ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ ¿¬±ØÀ̳ª ³ë·§¸»À» ¾²±âµµ ÇÏ°í Á¤±âÀûÀ¸·Î ½ºÅ丮ÅÚ¸µ ¿öÅ©¼¥À» ÁøÇàÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÀÌÅÍ ¾×¼¿ ¼ÎÇ÷¯¿Í ÇÔ²² ¸¹Àº ±×¸²Ã¥ ÀÛ¾÷À» ÇÔ²² Çߴµ¥, ±× Áß ¿µ¸®ÇÑ »ýÁã¿Í ¼øÁøÇÑ ±«¹° À̾߱⸦ ´ãÀº 'The Gruffalo'´Â ·Î½º¸¶Æ¼½º»óÀ» ¼ö»óÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

 

 

Julia DonaldsonÀÇ Æ¯Â¡À̶ó¸é ¿îÀ²ÀÌ Àß ¸Â´Â ÇÑ ÆíÀÇ ³ë·¡ °°Àº ±Û°ú Ã¥ ¼Ó¿¡ ³»ÀçÇØ ÀÖ´Â À¯¸Ó°¨°¢ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÇ¿ÜÀÇ Àå¼Ò, ¼³Á¤¿¡¼­ ¸¸³ª´Â ±âÁö°¡ ³ÑÄ¡´Â ±ÛÀº ¾î¸°ÀÌ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¾î¸¥µéÀÌ Áñ±â±â¿¡µµ ¼Õ»öÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.

 

 

Julia DonaldsonÀº ¾î¸°ÀÌ ÅÚ·¹ºñÀü¿¡¼­ ³ë·¡ °¡»ç¸¦ ¾²´Â Á÷¾÷À» °¡Áö°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
±×·¯´Ù 1993³â ±×³àÀÇ ³ë·¡ Áß Çϳª°¡ Ã¥À¸·Î ¸¸µé¾î Á³´Âµ¥ ±× Ã¥ÀÌ ¹Ù·Î "A Squash and a Squeeze" ÀÔ´Ï´Ù.
±× ÀÌÈÄ ±×³à´Â ¾î¸°ÀÌ°ú û¼Ò³âÀ» À§ÇÑ 40¿© ÆíÀÇ Ã¥µéÀ» ½èÀ¸¸ç ±× Áß rhyming story ÀÎ "The Gruffalo"´Â The Smarties Prize¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ÁÁÀº Ã¥À» ¼±Á¤ÇÏ¿© »óÀ» ÁÖ´Â ¿µ±¹ÀÇ ±ÇÀ§ ÀÖ´Â »óµéÀ» ¸¹ÀÌ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.

 

[ÀÛ°¡°ü·Ã»çÀÌÆ®]

* ÀÛ°¡ ÁÙ¸®¾Æ µµ³Îµå½¼ÀÇ È¨ÆäÀÌÁö
*
ÀÛ°¡ ÁÙ¸®¾Æ µµ³Îµå½¼ ¼Ò°³
* ÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÀÌÅÍ ¾×¼¿ ¼ÎÇ÷¯ ¼Ò°³