시계가 9시를 가리키지만 Jake는 잠들고 싶지 않습니다.
아버지는 포기하고 잠자러 가네요.
Jake는 아빠의 의자에도 앉아보고 TV도 봅니다.
10시가 되니 쥐가 돌아다니고 시계가 11, 12시를 가리켜도 잠들지 않는 Jake.
한밤중에 파티를 하려고 하지만 쥐조차도 나타나지 않네요.
별 수 없이 혼자 노래를 불러보지만 조용한 집안에 울리는 소리는 크고 이상하게만 들립니다. 외롭고 피곤하고 지루해진 Jake.
잠자지 않고 잠깐만 쉴 거야 하면서 마루 위에 눕네요.
새벽에 일어난 아버지가 Jake를 방으로 데려다 줍니다.
잠들기 싫어하는 아이의 심리와 막상 잠을 안 자고 혼자 있어서 쓸쓸해지는 아이의 모습을 재미있고 쉬운 문장으로 나타내고 있습니다.
[책에서 배우는 영어 표현]
1. 잠자기 싫어하는 Jake는 I won't go to bed. 합니다.
won't는 will not의 준말로 ‘~하지 않을 것이다’ 라는 강한 의지, 결의의 의미를 갖습니다.
ex) I won't go to the museum today.
오늘 박물관에 안 갈 거야.
2. be going to 는 미국 영어에서 shall, will 보다도 흔히 쓰이는 표현으로 ‘~할 것이다’라는 의미를 갖습니다.
ex) I'm going to stay up all night.
밤새 일어나 있을 거야.
I'm going to visit my grandmother today.
오늘 할머니네 갈 거야.
[엄마랑 아이랑]
아이랑 잠자는 것에 대해 이야기를 나눠 볼까요?
Mom : When do you go to sleep?
언제 잠자리에 들지?
Child : I go to bed at 9 o'clock.
9시에 자요.
But, sometimes I don't want to sleep at 9 o'clock.
하지만 가끔 9시에 자고 싶지 않아요.
Mom : Then what do you want to do?
그럼 뭐 하고 싶니?
Child : I want to watch TV.
TV 보고 싶어요.
Mom : The TV programs at night are for adults, not for children.
밤에 하는 TV 프로그램은 어른을 위한 것이지 아이들을 위한 것이 아니란다.
Don't you know the proverb "The early bird cathes the worm"?
새도 일찍 일어나야 벌레를 잡는다라는 속담을 모르니?
Child : I see.
알았어요.