ÅÐ ÀÎÇüó·³ »ý±ä jumbaroo°¡ ¹è°¡ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù. ³Ê¹«³ª ¾ÆÇ ±×´Â °£È£»ç¸¦ ºÎ¸£°í ÁøÂûÀ» ¹Þ°Ô µÇÁö¿ä. ±×·±µ¥ ÀÌ°Ô ¾î¾ ÀÏÀΰ¡¿ä? ¹è¿¡ ÆĶõ Á¡ÀÌ ³ª´Â Àü¿°º´À̾ú¾î¿ä. jumbaroo´Â ¾î¶»°Ô µÇ¾úÀ»±î¿ä?
Ã¥ ÆäÀÌÁö¸¶´Ù ³ª¿À´Â nonsense words°¡ ´Ù¾çÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®¸» ¶æ¿¡ ÃÊÁ¡À» µÎÁö ¸»°í, ´Ü¾î¸¦ Àо´Â ¿¬½À¿¡ ÃÊÁ¡À» µÎ¾î ÀÐ¾î º¾´Ï´Ù. ¾ö¸¶°¡ ÇÑ ´Ü¾î¸¦ ÀÐ°í µÚµû¶ó ¾ÆÀÌ°¡ ÇÑ ´Ü¾î¾¿ ÀÐÀ¸¸é ±× ¸®µë°¨¿¡ ´õ¿í Èï¹Ì·Ó½À´Ï´Ù.
Àб⸦ À§ÇÑ Ã¥ÀÌ °¡Á®¾ß ÇÒ ¸î °¡Áö Ư¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ù°, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¡®Àç¹Ì¡¯¸¦ ÁÖ¾î ÀÐ°í ½ÍÀº Ã¥ÀÏ °Í
µÑ°, Àб⿡ ºÎ´ãÀÌ ¾øµµ·Ï ¾ãÀº Ã¥ÀÏ °Í
¼Â°, öÀúÇÏ°Ô Àб⸦ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁú °Í
¹Ù·Î Joy Cowly ½Ã¸®Áî°¡ ¸ðµÎ °®Ãß°í Àִ Ư¡µé ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÛ°¡ ÀÚ½ÅÀÌ slow reader¿´´ø °æÇèÀ¸·Î ÀÎÇؼ Joy Cowly´Â Àбâ ÇÁ·Î±×·¥À» À§ÇÑ µ¿ÈÃ¥°ú ¼ö¸¹Àº ±³¼ö¿ë matirialsÀ» ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿µ¾î°¡ ¸ð±¹¾îÀÎ ³ª¶ó´Â ¹°·Ð, Second Language·Î ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ¸¹Àº ³ª¶óµé¿¡¼ ±×³àÀÇ Ã¥À» ºüÁü¾øÀÌ ¹ß°ßÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
ÀÌ·¸°Ô Àб⸦ À§ÇÑ ¿©·¯ ÀåÁ¡À» °®Ãá Joy CowlyÀÇ Ã¥À» µåµð¾î ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼µµ ½Ã¸®Áî·Î ¸¸³ªº¼ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. 18±ÇÀÇ Ã¥ ¼Ó¿¡¼ ¾ÆÀ̵éÀÇ Àб⠴ɷ Çâ»óÀ» À§ÇÑ ÀÛ°¡ÀÇ ³²´Ù¸¥ ³ë·ÂÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÇ½Ç °Ì´Ï´Ù.
Ã¥À» ÀÐÀ» ¶§¿¡ ÇÏ´Â ¿©·¯ activity Áß¿¡¼ ¿ì¸®°¡ ÀÍÈ÷ ¾Ë°í ÀÖ´Â before reading, while reading, after reading activities°¡ ¿Ö ²À ÇÊ¿äÇÑÁö ¾Æ½Ê´Ï±î?
Ã¥À» Á¦´ë·Î ÀÌÇØ(reading comprehension)Çϸç Àд Ȱµ¿¿¡ °áÁ¤ÀûÀÎ ¿ªÇÒÀ» Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
±× Áß, before reading activity´Â ¾ÕÀ¸·Î ÀÐÀ» Ã¥ÀÇ ³»¿ëÀ» ¾ÆÀÌ°¡ »ó»óÇغ¸µµ·Ï ÇÔÀ¸·Î½á Ã¥ÀÇ ³»¿ëÀ» ÁýÁßÇؼ ÀÐ°Ô µÇ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÕ´Ï´Ù.
after reading activity´Â Ã¥À» ÀÐ°í ³ª¼ ±× Ã¥ÀÇ ³»¿ëÀ» ¾ó¸¸Å ÀÌÇØÇß´ÂÁö ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ±â¾ïÀ» µÇµ¹·Á ¿¬»óÇÏ¿© ÀÌÇØÇϴµ¥ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÚ, ±×·³ Ưº°ÇÑ ¿Àµð¿À ±¸¼º¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱âÇØ º¼±î¿ä?
¿Àµð¿ÀÀÇ ±¸¼ºÀº ÀÌ·¸°Ô µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
1. before reading È°µ¿À» À§ÇÑ cover page ¼Ò°³
¡®The Jumbaroo¡¯¿¡¼´Â Ã¥ÀÇ ÁÖÀΰøÀÎ Jumbaroo°¡ Á÷Á¢ Ã¥¼Ò°³¸¦ ÇÔÀ¸·Î½á ÇÑÃþ Èï¹Ì·Ó½À´Ï´Ù. ±× ¿ÜÀÇ Ã¥¿¡¼´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼Ò°³¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
2. Read Aloud ? 1
3. after readingÈ°µ¿À» À§ÇÑ °£´ÜÇÑ ¼³¸í°ú ´ÙÀ½ÀÇ readingÀ» À§ÇÑ ¼³¸í
4. Read Aloud ? 2
5. ¾ÆÀÌÀÇ readingÀ» À§ÇÑ activity¼³¸í
6. 5¹øÀÇ ¼³¸í´ë·Î µû¶ó Çغ¸´Â reading activity
¡®The Jumbaroo¡¯¿¡¼´Â nonsense words µû¶ó Çϵµ·Ï Çϸç ÀоîÁÖ±â È°µ¿À» Çغ¾´Ï´Ù.
7. ´ÙÀ½¿¡ songÀÌ À̾îÁø´Ù´Â À̾߱â
8. ±×¸®°í µéÀ¸¸é ¿ôÀ½ºÎÅÍ Áö¾îÁö´Â ³ë·¡µéÀÌ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
³ëºÎ¿µÀÌ ÁÖ·Î À¯¾ÆµéÀÌ Áñ°Ìµµ·Ï ¸¸µç ¿Àµð¿À¿Í Ã¥À̾ú´Ù¸é, Joy Cowly ½Ã¸®Áî´Â ³ëºÎ¿µÀ» Ä£±¸·Î »ï¾Ò´ø ¿ì¸® ¾ÆÀ̵éÀÌ independent reader·Î½á ÇÑ °ÉÀ½ ¾Õ¼µµ·Ï Çϴ åÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
[Ã¥¿¡¼ ¹è¿ì´Â ¿µ¾îÇ¥Çö]
»çÀü¿¡µµ ³ª¿ÀÁö ¾ÊÀº 'nonsense words'µéÀ» ÀÍÇôº¾´Ï´Ù.
* Woggly ¹è
* Flu-flam ÀÏÁ¾ÀÇ °¨±â
* Bleezles °£È£»ç°¡ ºÎ¸£´Â Àü¿°º´ÀÇ À̸§
* Drodbeat ¸÷½Ã ÁöÄ¡°í ´Ã¾îÁø ¸ð½À
* Slushus ¾×ü ¾à À̸§
* Vanshoo (ÆĶõ Á¡ÀÌ) »ç¶óÁø, ¾ø¾îÁø
* Goggly ¾ÆÆÍ´ø »ç¶÷ÀÌ ´Ù ³ª¾Æ¼ ±âºÐ ÁÁ¾ÆÁø ¸ð½À
[°ü·Ã µµ¼]
ÆĴнº¸¦ ¹è¿ì´Â Ã¥µé°ú ÇÔ²² º¾´Ï´Ù.
Dr. Seuss¡¯s ABC
¾ËÆĺª ¼ø¼¿¡ µû¶ó À½°¡¸¦ ¹è¿ö º¾´Ï´Ù.
Evan Moor Spell & Write 1
ÆĴнºÀ» ÀÍÈ÷¸ç ´Ù¾çÇÑ skills¿¬½ÀÀ» Çغ¾´Ï´Ù.
The Jumbaroo
Story by Joy Cowley
Illustrations by John Gurney
Æ®·¢ 2
Hello, everyone! Hello, boys and girls! Do you know me?
Well, look at the cover of your book and I¡¯ll introduce myself. I¡¯m the Jumbaroo and that¡¯s me on the cover of your book with my two young friends. Do you know what they are doing to me? They¡¯re loving me. And for a very good reason too, which you will find out about when you read the story. By the way, the name of our story for today is ¡°The Jumbaroo¡±. That¡¯s right! It¡¯s named after me. Anyway girls and boys, it¡¯s a fun story and I want you to follow along with our storyteller. We will begin at the cover of our book, looking at all the pictures and generally having a good time. To help you follow along, I want you to turn the page every time you hear this sound. ¡®Diling doong¡¯ Now, make sure you are at the cover of the book and let¡¯s get started.
Æ®·¢ 3
* Narrator reads the story. (º»Ã¥ ³»¿ë)
Æ®·¢ 4
[music]
Well. I feel much better girls and boys, thank you. And now you understand why my two young friends were loving me so much. They were worried about me. Have you ever eaten something that has given you a tummy ache? Well, if you haven¡¯t, I can tell you it¡¯s NO fun. And being a jumbaroo, I get blue spots on my tummy when I feel ill. Does that happen to you? Probably not. Well, enough about that boys and girls. We¡¯re going to read the story one more time. This time some actors are going to perform the story for us. I want you to follow along with them and this time, I want you to read as many of the words as you can. This will help you when we do a special activity after you come back. We¡¯ll begin the story this time from the title page. That¡¯s the page, just inside of the front cover. Turn there now.
You¡¯ll see a picture of me eating some delicious apples. Oh~ Those are what made me sick. Anyway, we¡¯ll begin from here. Remember to turn the page whenever you here this sound. [Diling doong]
Read as many of the words from our story as you can. And let¡¯s begin.
Æ®·¢ 5
* Narrator reads the story. (º»Ã¥ ³»¿ë)
Æ®·¢ 6
[music ends]
Great job, boys and girls. I think you¡¯re beginning to read the story very well. And that¡¯s good. Because I¡¯m going to give you a very special task to do. Boys and girls, did you notice the funny words in our story? Do you remember words like woggly, and flu-flam and bleezles? They are funny sounding words, aren¡¯t they? We call them non-sense words. Because they really don¡¯t mean anything but they sound funny and are fun to say. Oh, I suppose you can give those words a meaning if you wanted, but really they¡¯re just fun to say. So what I want you to do is to say those words whenever they come up in the story. Turn to page 7 in your book and I¡¯ll show you what I mean.
Okay. On page 7, you will see a series of our funny words. When you see them, I want you to say them, right along with our storyteller. Just like this.
¡°Bleezles, bleezles, flu-flam, flu-flam, woggly, woggly jumbaroo.¡±
These types of word show up throughout the book. In fact you will see them on pages 2,4,7,9,11,13 and 16. The list of word gets longer on each page. Now, turn back to the title page and let¡¯s begin!
Æ®·¢ 7
* Narrator reads the story. (º»Ã¥ ³»¿ë)
Æ®·¢ 8
That was fun girls and boys. Did you laugh? Well, you¡¯re fine readers. Now, I want you to sit back, relax, and listen to a song called ¡®The Jumbaroo¡¯. See you later!
Æ®·¢ 9
[Song]
At the Washington Zoo
the jumbaroo
got a pain in its woggly. (sound of a whistle)
Woggly, woggly jumbaroo. (sound of a whistle)
The pain got worse.
He called for the nurse.
I think I have the flu-flam (sound of a whistle)
Flu-flam, flu-flam, woggly, woggly jumbaroo.
jumbaroo. (sound of a whistle)
Then his woggly got
some dark blue spots,
and the nurse said, it¡¯s the bleezles (sound of a whistle)
Bleezles, bleezles, flu-flam, flu-flam, woggly, woggly jumbaroo.
jumbaroo. (sound of a whistle)
I do feel blue,
said the jumbaroo.
By morning I¡¯ll be drodbeat. (sound of a whistle)
Drodbeat, drodbeat, bleezles , bleezles, flu-flam, flu-flam, woggly, woggly jumbaroo.
jumbaroo. (sound of a whistle)
Lift up your head,
the good nurse said,
and I¡¯ll give you some slushus. (sound of a whistle)
Slushus, slushus, drodbeat, drodbeat, bleezles , bleezles, flu-flam, flu-flam, woggly, woggly jumbaroo.
jumbaroo. (sound of a whistle)
The jumbaroo said, Hey! (sound of a whistle I 2)
The pain has gone away!
And the dark blue spots are vanshoo! (sound of a whistle)
Vanshoo, vanshoo,
slushus, slushus,
drodbeat, drodbeat,
bleezles , bleezles,
flu-flam, flu-flam,
woggly, woggly jumbaroo. Jumnbaroo. (sound of a whistle)
Now if you, too
(like the jumbaroo),
have dark blue spots on your woggly, (sound of a whistle)
take a luscious dose of slushus,
and you¡¯ll be right as a goggly. (sound of a whistle)
Goggly, goggly, vanshoo, vanshoo, slushus, slushus, drodbeat, drodbeat, bleezles , bleezles, flu-flam, flu-flam, woggly, woggly jumbaroo!
jumbaroo ! Hey!
(Sound of people laughing) |