Once upon a time there was a naughty little boy who lived in a cozy little house.
One day the little boy sat in the corner of a room eating a Christmas pie.
(The corner of a room is the place where one wall meets another.)
옛날, 작고 아늑한 집에 장난 꾸러기 꼬마 남자 아이가 살고있었어요.
어느날 이 꼬마 남자 아이는 크리스마스 파이를 먹으며 방 한쪽 구석에
앉아있었지요.
(한쪽 벽과 다른 한쪽 벽이 만나는 곳을 구석 (corner)이라고 합니다.)
아무도 없는 방 한쪽 구석에서 파이를 혼자 먹고 있는 일은 심심하고 따분한 일이였지요.
The little boy felt so bored and he was not having any fun.
그런데 갑자기 아이가 엄지 손가락을 오랫동안 쳐다보더니만, 장난스러운 미소를 짓는것이였어요. 아이가 과연 어떤 생각을 하고 있는 걸까요?
Then he suddenly looked at his thumb for a long time and he had a mischievous smile.
What do you suppose he is thinking about?
장난 꾸러기 꼬마 아이는 엄지 손가락(thumb)을 파이 속으로 짚어 넣더니만, 자두(plum) 하나를 꺼내 들었지요. 그러고는 이렇게 말을 합니다. “잘 했어! 난 정말 착한 아이야, 히히!!”
He stuck his thumb in a pie and pulled out a plum.
And he said, "I did a great job! I am a very good boy!"
정말 말썽 꾸러기 꼬마 친구지요.
그래도 모두들 그를 언제나 사랑했지요, 친구들 엄마들이 항상 친구들을 사랑하시는 것 처럼요.
He is a really naughty boy.
But everybody still loves him just as your mother will always love you.
그런데요, 이 장난 꾸러기 꼬마 아이의 이름이 굉장히 특이해요.
아이의 이름은 corner와 같은 끝소리를 가지고 있지요.
그리고 /h/으로 시작하고요.
이 아이의 이름은 무엇일까요?
This little boy's name is very special.
His name ends with the same sound /-orner/.
And it begins with /h/ sound.
Can you guess his name?
/h/ /-orner/, /h/ /-orner/
That's right! His name is "Horner"!
그의 이름은 "Horner"랍니다!
이 라임을 불러줄때 실제로 자두를 주먹안에 넣은 후 친구들이 엄지 손가락을
주먹안에 넣는 시늉을 하면서 (마치 파이 속에 엄지를 넣는 것 처럼 말이예요)
자두를 꺼내게 해보세요. 아이들이 즐거워해요.
자 그럼 친구들이 이젠 꼬마 잭 호너가 되는 거예요.
Now, you be Little Jack Horner!
Little Jack Horner sat in a corner eating a christmas pie.
What did he do next?
That's right. He put his thumb in a pie and pulled out a plum.
OK. Would you show me your thumb?
And you put your thumb in my fist.
He put in his thumb and pulled out a plum.
What did he say after pulling out a plum?
And said, "What a good boy am I!"
(아래는 해석은 김현경 선생님의 마더구스 유래에서 퍼온 것입니다.)
Little Jack Horner
꼬마 잭 호너가
Sat in the corner,
구석에 앉아서,
Eating a Christmas pie.
크리스마스 파이를 먹고 있네.
He put in his thumb,
엄지손가락을 집어넣어,
And pulled out a plum,
자두를 꺼내더니,
And said, 'What a good boy am I.'
말하기를 '난 정말 착해'
(Christmas pie가 아니라 Mincemeat pie로 나와있는 라임도 있습니다.)
잠깐!!
작별인사 하기전에 끝소리가 같은 라임어 말해보기 게임을 해 볼까요?
Rhyme, rhyme, rhyme, rhyme
Let's play the rhyming game!!
I say, "Horner" and you say, "corner"!
I say, "thumb" and you say, "plum"!
thumb - plum - gum - drum
아이와 함께 자두맛 풍선껌(Plum Gum)도 씹어 보고요, My Crayons Talk에 나오는 시도 한자락 외워보세요!
Talk Talk
My Crayons Talk
Yackity Clackity
Talk Talk Talk
Purple shouts, "Yum!
Bubble gum"
......
“See you later, Alligator!"
<함께 읽으면 좋은 책>
노부영 Each Peach Pear Plum
Old Mother Hubbard가 만든 맛있는 Plum Pie를 보실 수 있습니다.

노부영 My Crayons Talk
